Przejdź do głównych treściPrzejdź do wyszukiwarkiPrzejdź do głównego menu
PRZECZYTAJ TAKŻE:
Reklama
Reklama PCN oświeć mnie
Reklama Powiat Rzeszowski

Oda do Radości w języku polskim i w ukraińskim

Podziel się
Oceń

25 marca 1957 roku podpisując Traktaty Rzymskie przedstawiciele europejskich państw, położyli fundament pod Europę w jej dzisiejszym kształcie i stworzyli podwaliny Unii Europejskiej. Zapoczątkowano tym samym najdłuższy okres pokoju w historii Europy. To dzięki tym porozumieniom powstała Unia Europejska, która jednoczy wszystkich obywateli z 27 państw, niezależnie od narodowości, poglądów, czy przekonań.
Oda do Radości w języku polskim i w ukraińskim

Autor: Jolanta Słonina

Ostatnie tygodnie pokazały, jak bardzo ważne są sojusze i wspólnoty międzynarodowe takie jak NATO i właśnie Unia Europejska. Jak bardzo dramatycznie brzmią słowa prezydenta Ukrainy o osamotnieniu w obliczu wojny. Prezydent Ukrainy powiedział, że jego kraj płaci właśnie najwyższą cenę za marzenia, które się nie zrealizowały, marzenia o przynależności do wspólnoty europejskiej.

My, jako państwo członkowskie Unii możemy czuć się bezpiecznie właśnie z racji przynależności do Unii i do Sojuszu Północnoatlantyckiego. Tę przynależność właśnie dziś doceniamy w pełni, chociaż kilka miesięcy temu niektórzy politycy podważali jej sens nazywając Unię wyimaginowaną wspólnotą i chowając niebieską flagę z gwiazdami na zaplecza gabinetów. Niemniej jednak i dziś nie wszyscy z kręgów partii rządzącej doceniają wagę przynależności do Unii i wartość jej naczelnych konwencji i zasad.

 

Ukraińcy w Rzeszowie
Odśpiewali "Odę do Radości" w języku polskim i w ukraińskim



Polską racją stanu i gwarancją bezpieczeństwa jest przynależność do Unii Europejskiej i przestrzeganie praw obowiązujących kraje członkowskie. W interesie Polski leży, aby za sąsiadów mieć państwa należące do tej wspólnoty. Dlatego wspierajmy dążenie Ukrainy do przyłączenia się do Unii. Kraje unijne już wykazały dużą solidarność i wsparcie dla Ukrainy niemniej jednak są bardzo powściągliwe, jeśli chodzi o przyspieszoną procedurę akcesji.

Organizując happeningi związane ze śpiewaniem Ody do Radości na placach i ulicach miast, zapraszając obywateli Ukrainy przebywających w Polsce chcemy wyrazić nasze pełne poparcie dla aspiracji Ukrainy do członkostwa w Unii Europejskiej a na chwilę obecną - naszą solidarność z nimi, uciekającymi ze swoich domów przed bombardowaniem, ostrzałem, czołgami, przed głodem, ranami lub śmiercią.

 

Ukraińcy w Rzeszowie
Odśpiewali "Odę do Radości" w języku polskim i w ukraińskim



Zaprosiliśmy mieszkających w Rzeszowie obywateli Ukrainy do wspólnego śpiewania, przygotowaliśmy teksty oraz nagrania w języku polskim i ukraińskim. Na Rynku w Rzeszowie rozległy się więc w niedzielę hymn Polski, hymn Ukrainy, Oda do Radości w języku polskim i Oda do Radości w języku ukraińskim. Wydarzenie zgromadziło około 100 osób, na wietrze łopotały flagi Unii Europejskiej, Polski i Ukrainy, a napisy na banerach i plakatach jednoznacznie wskazywały: Ukraina w UE.

Wydarzenie organizowali podkarpacki oddział Komitetu Obrony Demokracji, Europa Direct Rzeszów oraz biuro Pani Europoseł Elżbiety Łukacijewskiej. Patronat honorowy nad uroczystością objął Konsul Pełnomocny i Nadzwyczajny Ambasady Ukrainy w Polsce Andrij Deszczycja. 
 

Powiązane galerie zdjęć:


Napisz komentarz

Komentarze

Reklama
Reklama
Reklama